By Tony Davis on Sunday, 01 July 2012
Category: July

Joomla! Documentation

Joomla! We have a problem! It is accepted that the documentation of Joomla! could be improved. We need not dwell on the shortcomings. We would prefer to write about our plan for a new approach and, as we describe the benefits, lightly touch on those difficulties which the proposal addresses. 

This article describes an experiment. It will not replace the Joomla! Official Documentation. Only if and when we create something provably, and substantially better, with a clear migration path will a change be considered. This article is intended to stimulate you. If you think there is a problem which we have not addressed, please tell us in the comments space below.

We love your feedback. We need your feedback. We need your help. Please volunteer to help.

Our proposal

1. Use Joomla!

Joomla! Is a Content Management System. Documentation is Content. It is that easy.

But we also like the PHP on page ability to change languages and their comment option. Try a comment on PHP. We like that.

2. Address different user communities

Joomla! Documentation addresses the needs of a variety of audiences. Our effort should foster each of them. We imagine several components.

At present pages are described accurately but the reader is not helped to understand why one option might be preferred to another. The recipes will help a beginner build their first web site and a developer understand how to link to some part of the Joomla! core.

Joomla! is immensely flexible. Wonderful. But to a débutante that is intimidating. They need help to do simple things well and, as they develop, to understand how to do the more complex things.

Experienced technical users of Joomla! have an effective approach to problem solving. Less experienced users may have problems framing their question. Could the uncertain user be assisted by offering links to information that might be useful to them? This is a technical challenge to a Joomla! developer.

The reference manual for those with some experience of Joomla!

3. Define a clear structure.

The structure of the documentation should be, as far as is possible, identical from one version to the next.

Users will learn how to use this structure and, thus, find the structure more straightforward to use. We hope that users will contribute to improving the structure.

The ability to comment on the documentation, although it will require heavy moderation, will provide useful feedback to improving it and its usefulness to users.

4. Build a documentation model for Joomla! 2.5

Build a prototype for documentation of Joomla! 2.5 Our initial effort is primitive and the next version will be expanded in the next weeks and months.

We would appreciate your help in several areas. Email Tony Davis to get access.

5. Construct translations into several languages

Once we have pages we can copy the structure into a foreign language clone. It then becomes accessible to Josetta.

A translator sees the original page and a blank form. We have so far used Google translate to create a draft and then the translator – someone who knows Joomla! And is working in their mother tongue – edits the draft to create a final document.

This is simplistic we know. It is also necessary to replace all the images with equivalent images from Joomla! in that language.

We hope to mark each page in translation with a flag that shows how complete the translation is on a 5 point scale. We believe that a partially completed translation may help someone who is not strong in English understand a point they are finding difficult in English.

If you can volunteer as a translator, please tell Tony Davis.

6. Migrate the 2.5 model to Joomla! 3.0 at the freeze point

But, now it gets interesting.

We plan to have this work finished by early August 2012. WE NEED YOUR HELP.

As Joomla! 3.0 reaches a design freeze point – that is, only minor changes will now be allowed – we follow this process.

7. Upgrade the English Joomla! 3.0 model to ensure accuracy.

We plan to treat the English pages of the new version the same as we treat translated pages in other languages. They will carry a flag to show how completely they have been checked as documentation. Are they technically correct? Have they been approved by a language editor? Are the images appropriate?

We hope to have this work completed so that a new English version of Joomla! Documentation is available about two weeks after the release of Joomla! 3.0

8. Follow up quickly with translations.

Translation can begin as soon as the English pages have been checked. The flag on the English page will show how conversion is progressing and the translators can proceed in parallel with their English language colleagues.

We hope to have the first foreign language versions of Joomla! Documentation available about a month after the release of Joomla! 3.0

This is a significant undertaking. It is absolutely clear we will not get it right. But, with your help and support, we will keep making it better.

Joomla! is a community. As a community we can make our favourite CMS much stronger. Please help.

Next month we will write about some of the further implications of this development and offer some specific challenges.

Leave Comments