Entrevista a Sander Potjer

Escrito por | 01 Diciembre 2012 | Publicado en Dic. 2012
ACL Manager es una extensión para Joomla! que facilita la gestión del ACL que viene por defecto con el CMS. Sander Potjer es su desarrollador y uno de los primeros desarrolladores en dar un paso más allá y comenzar a ofrecer el contenido de su sitio web en otros idiomas diferentes al inglés. Su experiencia y las lecciones aprendidas en esta entrevista.

Sander, hace pocos días atrás la Joomla! Esfera completa observó la primera Joomla! World Conference, tu estabas ahí.

¿Nos podrías contar de tu experiencia?

La Joomla! World Conference fue fantástica!, Personalmente creo que el aspecto más importante de este tipo de eventos es conocer gente de la comunidad. Aunque ya he conocido a mucha gente a través de los previos J! and Beyond, siempre es un agrado conocer nuevas personas de la comunidad. Siempre es grato conocer en persona a quienes trabajan sobre una base común y fomentar la amistad en la vida real.

Este fue mi primer evento Joomla! fuera de Europa, por lo que además se volvió interesante observar y aprender la visión que tienen las personas de otros continentes respecto al proyecto Joomla! y como el liderazgo de Joomla! puede mejorar esas visiones. Fue genial ver que 30 países y 36 estados de USA estaban representados en la Joomla! World Conference y en realidad que se veía como una conferencia inspirada y motivada por un montón de gente que contribuye al proyecto Joomla!

¿De qué se trató tu conferencia en la Joomla! World Conference?

Hice un co-presentación con Randy Carey acerca del "ACL en la vida real". Principalmente hicimos demostraciones en vivo acerca de como puedes configurar el ACL de Joomla! en diferentes escenarios, como por ejemplo, permitir a un grupo acceder a un solo componente y como puedes solucionar problemas cuando un componente tiene limitaciones al ACL. Randy también explicó su rol basado en su cercanía al ACL, una forma muy flexible de manejar el ACL en escenarios más compejos.

Tu desarrollaste el ACL Manager, una extensión que viene a solucionar la complejidad del ACL de Joomla!... Y luego de eso, nos entereramos que el sitio web ofrecía su contenido en español también. ¿Nos podrías comentar por qué decidiste ir más allá del mercado de habla inglesa?

Durante el J! and Beyond 2011, asistí a la sesión ""Hola Mundo" o por qué debiera tu extensión/negocio basado en Joomla! hablar Español" de Isidro Baquero. Asistí a esa sesión porque siempre he estado interesado en la comunidad Joomla! internacional. Isidro nos mostró durante su sesión que la comunidad Joomla! es mucho más grande que a la que se enfoca la comunidad joomla.org solo en inglés. El usó como ejemplo a la comunidad española, que cuenta con muchos miembros, muchos de los cuales tienen dificultades con la comprensión del inglés o simplemente prefieren el idioma español.

En ese momento la extensión ACL Manager aún no existía, pero esa sesión me quedó en la mente. Como muchas otras extensiones, ACL Manager está traducida a varios idiomas, 28 en estos momentos, por supuesto que es algo genial, pero quería dar un paso más allá. Siempre me ha asombrado que apenas existan sitios de extensiones Joomla! que ofrezcan sus contenidos en otro idioma que no sea el inglés o traducidos por Google.

¿Es caro mantener tu sitio actualizado en todos los idiomas? ¿Vale la pena la inversión para ofrecer tu sitio en múltiples idiomas? o ¿Será que otros simplemente no piensan en la comunidad que no hable inglés?.

Esas eran preguntas que tenía en mente y quería tener respuesta a mis preguntas. Así comenzó la traducción del sitio web de ACL Manager a otros idiomas.

En estos momentos el sitio del ACL Manager está disponible en 6 idiomas: Holandés, Inglés, Frencés, Alemán, Italiano y Español. El Ruso se convertirá en el séptimo idioma muy pronto.

¿Qué tan difícil es mantener un sitio web en varios idiomas?

Un sitio web en varios idiomas por cierto que se vuelve complicado de mantener, agregar nuevos contenidos por ejemplo. Cuando añado una nueva característica al ACL Manager, tengo que asegurarme que esta nueva carcaterística aparezca en todos los idiomas. Me gusta que todos los lenguajes tengan exactamente el mismo contenido, eso hace que se requiera de un servicio de traducción que sea completo por cierto, de esa forma no tengo que esperar a que esté disponible una traducción en lo específico para poder publicar nuevos contenidos en el sitio web.

Fara gestionar las traducciones, uso únicamente la gran posibilidad que ofrece Joomla! 2.5 para sitios web multidioma. No uso ninguna extensión adicional, solo lo que viene en el Core de Joomla!. Es genial ver las mejoras que ha tenido Joomla! en esa área y como continúa ofreciendo mejoras en la misma para nuestros sitios Multidioma.

¿Quién traduce tu sitio web, la Comunidad Joomla!?

La extensión ACL Manager es traducida por miembros de la comunidad, pero el sitio web decidí usar un servicio de traducción profesional que fuera más flexible. El sitio del ACL Manager no es muy grande, aproximadamente 2000 palabras sin considerar el Blog, por lo que no salió demasiado caro el uso de un servicio de traducción profesional.

Para las traducciones utilizo Gengo, un interesante concepto de "comunidad de traducción profesional" que me hizo fácil y flexible obtener el contenido traducido, aún cuando sean una pocas líneas de texto. Recientemente agregué una nueva pregunta a las FAQ de mi sitio web y a través de este servicio de traducción recibí todas las traducciones en alrededor de 2 horas, de esta forma pude agregar rápidamente la nueva pregunta a mi sitio web, esa es una de las razones por las cuales uso ese servicio de traducción.

¿Aumentó el número de clientes latinoamericanos con la oferta en español de tu sitio web, o solo el mercado español?

Desde que comenzó la oferta en otros idiomas y para un buen análisis del resultado, necesito más datos aún. Pero mi primera impresión es muy positiva, veo un creciente número de clientes en los países en los que se ofrece el contenido en el sitio web en comparación al inglés, también de países de Latinoamérica. También he visto un crecimiento en el tráfico a través de motores de búsqueda locales relacionados con el idioma del sitio web del ACL Manager, por lo que a las personas se les hace más fácil encontrar el sitio web.

¿Crees que debiera haber más oferta de productos relacionados con Joomla! en español?

Por cierto que sí y no solo en español, hay muchos usuarios de Joomla! que no leen en inglés, por lo que ofrecer productos y sitios web en otros idiomas es al menos un buen servicio para esa gente.

Aún así, aún no estoy seguro que valga la inversión y complicación de ofrecer tu sitio web en muchos idiomas, realmente necesito más datos para eso. Veo mi sitio web del ACL Manager como una buena prueba de un sitio multidioma y espero aprender de esto y por supuesto que compartiré el resultado de este experimento y las lecciones aprendidas con la comunidad y otros desarrolladores de extensiones en un par de meses más aproximadamente.

Más allá del ACL Manager... ¿Se nos viene alguna nueva extensión en español?

Por el momento no estoy trabajando en nuevas extensiones, prefiero mejorar el ACL al máximo, basado en la retroalimentación de los usuarios, tengo algunas ideas para mejorar el ACL al grado de permitir una más rápida puesta en marcha y hacerlo más flexible a todos los escenarios, por lo que en estos momentos estoy totalmente dedicado a mejorar el ACL Manager y el ACL de Joomla!

Visto 3131 veces Etiquetado como Spanish, Entrevistas